Записи с темой: pg-13 (список заголовков)
00:18 

Ефект Флоренс Найтінгейл

Die Glocke
It’s not nice being inside my head. It’s a nice place to visit but I don’t want to live in here. (с)
Назва: Ефект Флоренс Найтінгейл
Автор: Die Glocke
Бета: Online Corrector :)
Всесвіт: Star Trek Reboot, “Сага про Форкосіганів” Л. М. Буджолд
Рейтинг: PG
Жанр: кросовер, пригоди
Персонажі: Леонард Маккой, Павло Чехов, Бел Торн
Розмір: приблизно 2500 слів
Відмова від прав: ні на що не претендую
Стислий зміст: Леонард Маккой — простий лікар з Колонії Бета, що ненавидить подорожі за межі рідної планети та космос взагалі. Та, можливо, зустріч зі старим другом під час медичної конференції на Ескобарі здатна змінити його переконання?
Попередження: події відбуваються у всесвіті “Саги” десь між “Грою форів” та “Танком віддзеркалень”.
Велика подяка mila007 за Барраяр і все таке інше :)
Примітка: написано на фестиваль української фанатської творчості “Чумацький Шлях – 2017”
Щодо фензіну “ЧШ”: Погоджуюся на додання моєї роботи до PDF-фензіну

Авторська оповідка


Обзорам

@темы: Чумацький шлях 2017, Фик, PG-13

21:34 

Таємна мова квітів, кіркоспок, переклад

netttle
Это не кровь, это клюквенный сок (с)
Назва: Таємна мова квітів
Перекладач: netttle
Бети: gavrusssha & Lauriel
Посилання на оригінал: The Secret Language of Flowers by snowynight читати на а-о-три в оригіналі
Дозвіл на переклад: отримано
Всесвіт: Star Trek
Рейтинг: PG-13
Жанр: майже вінтажний романс
Персонажі: Кірк/Спок, Маккой, Ухура та інш.
Розмір: 1905 слів (в оригіналі)
Відмова від прав: Стар Трек — Стар Треку, гербарій — авторці, права на переклад — перекладачеві!
Стислий зміст: Найромантичніша мова кохання — мова квітів.
Попередження: Романс аж буяє!
Примітка: перекладено на фестиваль української фанатської творчості “Чумацький Шлях – 2017”
Щодо фензіну "ЧШ": Погоджуюся на додання моєї роботи до PDF-фензіну








@темы: PG-13, Перевод, Чумацький шлях 2017

23:54 

"Дзеркало, дзеркало" за п'ять хвилин

Т*Черть
Борзый синий кролик
Хто дедлайнер, тот я. Дуже вибачаюсь перед усіма, а особливо перед оргами.

Назва: "Дзеркало, дзеркало" за п'ять хвилин
Автор: IJD GAF
Перекладач: Т*Черть
Посилання на оригінал: www.fiveminute.net/startrek
Дозвіл на переклад: запит надісланий
Бета: Ворд
Всесвіт: TOS
Рейтинг: PG-13
Жанр: стьоб та сумнівний гумор
Персонажі: Екіпаж "Ентерпрайзу"
Розмір: 1053 слів
Відмова від прав: персонажі не мої, а шкода
Стислий зміст: Пародійний переказ серії "Дзеркало, дзеркало".
Примітка: переклад зроблено на фестиваль української фанатської творчості “Чумацький Шлях – 2017”


Переклад

@темы: PG-13, Перевод

18:28 

Нежить

ukrtrek
Назва: Нежить
Автор: ~lenxen~
Всесвіт: Star Trek Beyond
Рейтинг: PG-13
Форма: арт 640*480 (відкриваються в окремому вікні)
Жанр: кроссовер, портрет
Персонажі: опис персонажів
Відмова від прав: відмовляюся
Попередження: кросcовер з миром української демонології. Є трохі кісток.
Примітка: створено на фестиваль української фанатської творчості “Чумацький Шлях – 2017”
Щодо фензіну "ЧШ": Погоджуюся на додання моєї роботи до PDF-фензіну

Малюнок



@темы: Чумацький шлях 2017, Рисунок, PG-13

00:37 

gavrusssha
Good news everyone!
Я вибачаюся, як не знаю, хто, що відбираю у сьогоднішньої людини півгодинки. Т'Че, вибач й викладайся за графіком, незважаючи, що орг - ідіот та дедлайнер. Дякую!)))

Назва: Човникова політика
Автор: gavrusssha
Бета: ... приймаю капці від добрих людей
Всесвіт: Star Trek
Рейтинг: PG-13
Жанр: поліаморія, коледж-AU, трохи гумору, "як все починалося", замальовка
Персонажі: Кірк/Спок/Маккой/Сулу/male!Ухура/fem!Скотті/Чєхов, Пайк в епізоді.
Розмір: 1600 слів
Відмова від прав: гербарій мій, права - ні
Стислий зміст: Вони - сім'я. Розповідь від особи Маккоя.
Попередження: Поліаморія, у автора хвороблива уява, спойлер
Примітка: написано на фестиваль української фанатської творчості “Чумацький Шлях – 2017”
Щодо фензіну "ЧШ": Погоджуюся на додання моєї роботи до PDF-фензіну

Авторська оповідка



@темы: Чумацький шлях 2017, Фик, PG-13

01:10 

Застукали!

Юрия
Сокровище ты моё подколодное...
Назва: Застукали!
Автор: Юрия
Всесвіт: Зоряний шлях 11, STID
Рейтинг: PG-13
Форма: арт
Жанр: кроссовер, легкий слеш
Персонажі: Капітан Д.Т.Кірк/Спок та Леонард Маккой
Відмова від прав: права самі знаєте у кого)
Попередження: натхнення набиралась з роботи Рене Гайяра - тиць та з інопланетної собаки із ТОС )))
Опис: Капітан та його помічник майже знайшли спільну мову (у мальовничих хащах пшениці), аж раптом, їх перебив лікар... для чергової мед. перевірки)
Примітка: створено на фестиваль української фанатської творчості “Чумацький Шлях – 2017”
Щодо фензіну "ЧШ": Погоджуюся на додання моєї роботи до PDF-фензіну

Малюнок

@темы: G, PG-13, Рисунок, Чумацький шлях 2017

06:22 

Однакові почуття

Рия Ареи
НЦ не рейтинг Достоевских
Назва: Однакові почуття
Автор: Рия Ареи
Всесвіт: STID
Рейтинг: PG-13
Форма: арт
Жанр: кроссовер, портрет
Персонажі: Джеймс Т. Кірк, Спок
Відмова від прав: усе не мое, а шкода
Попередження: кросcовер зі Всесвітом "Shadowhunters". Ідея належить одному з оргів, тому артер знімає з себе всю відповідальність. І це оммаж на кадр серіалу.
Опис: Всесвіт, де немає "Зоряного флоту", але є сини демонів з магічними здібностями, перевертні, вампіри і купа іншої нечисті. І є сини янголів, що захищають світ від демонів. Це історія Верховного чаклуна Сан-Франциско Джеймса Т. Кірка та нефеліма Спока.
Примітка: створено на фестиваль української фанатської творчості “Чумацький Шлях – 2017”
Щодо фензіну "ЧШ": Погоджуюся на додання моєї роботи до PDF-фензіну

Малюнок




@темы: Чумацький шлях 2017, Рисунок, PG-13, G

01:53 

Скіфські часи

svebara_zelena
камешек в космосе
артів кілька, але шапку роблю загальну, бо, гадаю, все буде зрозуміло)
Назва: Скіфські часи
Авторка: svebara_zelena
Всесвіт: ST:TOS
Рейтинг: G~PG-13
Форма: арт
Жанр: історична стилізація
Персонажі: Спок, Джим, ведмідь, Сулу, Чехов, Кристіна Чепел.
Попередження: стилизація, що балансує на межі з історичною неточністю; авторка дуже любить коней та ведмедів/сехлатів, тому маємо що маємо.
Коментарі до АУ: (багатолітер)
читати далі
Примітка: створено на фестиваль української фанатської творчості “Чумацький Шлях – 2017”
Щодо фензіну "ЧШ": Погоджуюся на додання моєї роботи до PDF-фензіну
більші розміри зображень тут

Малюнки



@темы: G, PG-13, Рисунок, Чумацький шлях 2017

21:22 

Бонус. Колискова для Паші (кліп)

ЧайнаяЧашка
мультифандомная дженщина
Назва: Колискова для Паші
Автор: ЧайнаяЧашка
Всесвіт: STID
Рейтинг: PG-13
Форма: кліп
Жанр: драма
Персонажі: Павло Чехов
Попередження: пам'яті Антона Ельчiна
Відмова від прав: права - власникам, фантворчість - народові
Примітка: створено на фестиваль української фанатської творчості “Чумацький Шлях – 2016"

ЧШ

@темы: Чумацький шлях 2016, Клип, Бонус, PG-13

10:59 

І заради спільного блага, переклад, PG

troyachka
TRAVELLER IN TIME AND SPACE seeks male or female companion with good sense of humour for adventures in the Fourth and Fifth Dimensions. No experience necessary. No time wasters, no space wasters please
Назва: І заради спільного блага
Автор: klmeri
Перекладач: troyachka
Посилання на оригінал: archiveofourown.org/works/6189025
Дозвіл на переклад: отримано.
Бета: OnlineCorrector ;) чудова штука, до речі
Всесвіт: TOS
Рейтинг: PG
Жанр: джен, гумор, флаф, крек
Персонажі: Спок, Леонард МакКой, Джим Кірк
Розмір: 2220 слів
Відмова від прав: не моє
Стислий зміст: Три дурнуватих сценарії, за якими Спок та МакКой змушені співпрацювати заради спільного блага.
Примітка: переклад зроблено на фестиваль української фанатської творчості “Чумацький Шлях – 2016”

ЧШ



@темы: Чумацький шлях 2016, Перевод, PG-13

11:44 

gavrusssha
Good news everyone!
Назва: Пантеон
Автор: ЧайнаяЧашка
Перекладач: Gavrusssha
Дозвіл на переклад: отриманий)))
Бета: Gavrusssha
Всесвіт: TOS
Рейтинг: PG-13
Жанр: пригоди, гумор
Персонажі: Джим Кірк, Спок, Леонард Маккой, Павло Чєхов у різних... машкарах.
Розмір: 1300 слів
Відмова від прав: відмовились
Стислий зміст: Натхнене артами Рия Ареи Дажбог, Перун, Род …Але автор інтерпретував іх дещо по-іншому)
Примітка: створено на фестиваль української фанатської творчості “Чумацький Шлях – 2016”

ЧШ
изображение



@темы: Чумацький шлях 2016, Фик, Перевод, PG-13

18:56 

Випадок у Академії, переклад, PG

Кромешница
R.T.F.M.
Назва: Випадок у Академії
Автор: Danzinora Switch
Перекладач: Кромешница
Посилання на оригінал: www.fanfiction.net/s/9694765/1/The-Academy-Inci...
Дозвіл на переклад: отримано, автор у шоці, сподіваюсь приємному
Бета: Indi05go
Всесвіт: ST:TOS
Рейтинг: PG (бо щось забаго п`ють)
Жанр: юмор
Розмір: 1 681 слів в оригіналі
Відмова від прав: персонажі належать авторові сценарію, таткові та мамі, але ж трішечки й мені. Чому б і ні.
Стислий зміст: Як весело було в Академії Зоряного флоту.
Попередження: в Україні та на Землі не продають та не виробляють сауріанське бренді… а шкода… може через це в наш час ще не має Маккоя та Скотті)
Примітка: переклад зроблено на фестиваль української фанатської творчості “Чумацький Шлях – 2016”, дякую, що прочитали.

ЧШ



@темы: Чумацький шлях 2016, Перевод, PG-13

00:04 

Казка для двох (клiп)

ЧайнаяЧашка
мультифандомная дженщина
Назва: Казка для двох
Автор: ЧайнаяЧашка
Всесвіт: STID, TOS
Рейтинг: PG-13
Форма: кліп
Жанр: романс
Персонажі: Леонард Маккой, Спок
Попередження: споунс
Відмова від прав: права - власникам, фантворчість - народові
Примітка: створено на фестиваль української фанатської творчості “Чумацький Шлях – 2016"


@темы: Чумацький шлях 2016, Клип, PG-13

10:51 

А панночка то жива

ukrtrek
Викладається на прохання артера

Назва: А панночка то жива
Автор: lenxen1984
Всесвіт: STID
Рейтинг: PG-13
Форма: арт
Жанр: містика
Персонажі: Кірк, Спок, Хан
Відмова від прав: все не наше
Попередження: ретейлінг "Вій"
Примітка: створено на фестиваль української фанатської творчості “Чумацький Шлях – 2016”

ЧШ

@темы: Чумацький шлях 2016, Рисунок, PG-13

00:24 

Gaycation. Ukraine

mila007
Ronan did not smoke; he preferred his habits with hangovers.
Назва: Gaycation. Ukraine
Автор: mila007
Бета: Die Glocke
Всесвіт: RPS (Star Trek AOS)
Рейтинг: PG-13
Жанр: слеш, RPS, романс
Пари/персонажі: Карл Урбан/Антон Єльчін, у епізодах Зої Салдана та Саймон Пегг
Розмір: ~2250 слів
Відмова від прав: все не моє, окрім Києва. Київ — моє місто!)
Стислий зміст: Зої із Карлом — ведучі шоу Gaycation, котрі приїхали знімати чергову серію свого документального фільму до Києва.
Подяки: Die Glocke — за те, що вона є :heart: Еллен та Йену — за «Gaycation»
Попередження: бета написала у відгуках "мімімі" та "уруру", то ж ви попереджені
Примітка: написано на фестиваль української фанатської творчості “Чумацький Шлях – 2016”

ЧШ



@темы: Чумацький шлях 2016, Фик, PG-13

17:17 

Переводик вдогонку)

gavrusssha
Good news everyone!
Мне захотелось перевести свой фик c Чумацкого Шляха 2015 на русский, потому что стало интересно, получится ли сохранить эмоциональность текста, изначально написанного на украинском. Примечание: отсылки к фильму «Terminator: Genisys» даны по украинской локализации, поэтому возможны несовпадения имен.
Название: Любовь моих шестерней (или Прежде всего она)
Автор и переводчик: gavrusssha
Оригинал: ukrtrek.diary.ru/p204893523.htm
Бета: Word
Вселенная: Star Trek TOS/Terminator: Genisys/Азимов “Я - робот”
Рейтинг: PG - 13
Жанр: джен, кроссовер, AU, ангст.
Персонажи: Спок, старый Терминатор-охранник, Джим Кирк, экипаж в эпизодах и на галерке
Размер: 1191 слово (по оригиналу)
Дисклеймер: режиссерам – режиссерово, правообладателям – правообладателево, а Арни – прежде всего, мое сердце. За идею хочу выразить благодарность Сэмюэлю Дилэни, одному их самых выдающихся фантастов 20-го века.
Краткое содержание: Ему не дали выбора, поэтому, что еще оставалось, кроме великолепного пути саморазрушения во имя чувства, которое даже не имеет семантического определения.
Предупреждение: Смерть персонажа.
Примечание: написано и переведено на фестиваль украинского фанатского творчества “Чумацкий Шлях – 2015”

читать дальше

@темы: Чумацький шлях 2015, Перевод, PG-13

18:52 

Кохання моїх триб (або Любов на перше)

gavrusssha
Good news everyone!
Текст на заміну

Назва: Кохання моїх триб (або Любов на перше)
Автор: gavrusssha
Бета: Я: Всесвіт, надішли мені бету!.. *й запала незручна мовчанка*
Всесвіт: Star Trek TOS/Terminator: Genisys/Азімов “Я - робот”
Рейтинг: PG - 13
Жанр: джен, кросовер, AU, ангст. Даруйте.
Персонажі: Спок, старий Термінатор-охоронець, Джим Кірк, екіпаж у епізодах та на галерці
Розмір: 1191 слів
Відмова від прав: режисерам - режисерово, правовласникам - правовласниково, а Арні - моє серце на перше
Стислий зміст: Йому не надали вибору, тож не було іншого, ніж осяйний шлях самознищення в ім’я почуття, що навіть на має семантичного визначення.
Попередження: Смерть персонажа. Даруйте.
Примітка: написано на фестиваль української фанатської творчості “Чумацький Шлях – 2015”
ПЕРЕКЛАД російською: ukrtrek.diary.ru/p205453918.htm

изображение


Обзорам

@темы: Чумацький шлях 2015, Фик, PG-13

11:52 

Джеффрі М'Бенга: вулканський гуру (кохання??)

troyachka
TRAVELLER IN TIME AND SPACE seeks male or female companion with good sense of humour for adventures in the Fourth and Fifth Dimensions. No experience necessary. No time wasters, no space wasters please
Назва: Джеффрі М'Бенга: вулканський гуру (кохання??)
Автор: WerewolvesAreReal
Перекладач: troyachka
Посилання на оригінал: archiveofourown.org/works/3682050
Дозвіл на переклад: отримано
Бета: void_tramp
Всесвіт: TOS
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен з натяками на слеш, гумор, непорозуміння, крек
Пари: натяки на Леонард МакКой/Спок, Джеймс Т. Кірк/Спок, Джеймс Т. Кірк/Леонард МакКой/Спок, Скотті/"Ентерпрайз" та інші
Розмір: 4306 слів в оригіналі
Відмова від прав: все належить авторам, а я тільки переклала
Стислий зміст: Пост-Амок. "Єдиний висновок, який М'Бенга міг зробити на базі всіх питань МакКоя про вулканців – що цей чоловік закоханий у коммандера Спока. Хтось мав би йому сказати, що навіть у вісім років не варто смикати дівчаток за хвостики!
Попередження: крек, юст
Примітка: переклад зроблено на фестиваль української фанатської творчості “Чумацький Шлях – 2015”



Обзорам

@темы: Чумацький шлях 2015, Перевод, PG-13

22:51 

Гаряче перезарядження

ukrtrek
Викладається на прохання автора

Назва: Гаряче перезарядження
Автор: torchinca
Всесвіт: Star Trek Enterprise
Рейтинг: PG-13
Жанр: пригоди
Персонажі: Малкольм Рід/Чарльз Такер Третій
Розмір: міді, 4004 слова
Відмова від прав: всесвіт Зоряного Шляху належить не мені.
Стислий зміст: Тріпу не треба гратися з невідомими об’єктами.
Примітка: написано на фестиваль української фанатської творчості “Чумацький Шлях – 2015”



Обзорам

@темы: Чумацький шлях 2015, Фик, PG-13

00:05 

Про що говорять чоловіки у роздягальні

Алиса ака Подарок
Не категоризируй другого своей методологией!
Назва: Про що говорять чоловіки у роздягальні
Автор: Аліса ака Подарок
Бета: Ельфьона
Всесвіт: ТОС
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, гумор
Персонажі: капітан Джим Кірк, доктор Ленард Маккой, інженер Монтгомері Скотт, енсін Павєл Чехов, старший науковий співробітник Орест Червоносороченко
Розмір: драббл, ~500 слів
Відмова від прав: чужого мені не треба, а постібаться хочеццо
Стислий зміст: Після виснажливого тренування зібралися хлопаки побазікати.
Примітки: Драббл написано на фестиваль української фанатської творчості «Чумацький Шлях – 2015»

Особлива подяка моїй гарній колєжанці Мілі007 :kiss:




Обзорам

@темы: Чумацький шлях 2015, Фик, PG-13

Чумацький Шлях

главная