15:14 

БОНУС. Граматичне питання

Gabrielle Delacour
If velvet could speak it would sound like Rickman. Si le velours pouvait parler il sonnerait comme Lavoie.
Назва: Граматичне питання
Автор: Gabrielle Delacour
Всесвіт: Star Trek TOS
Рейтинг: G
Жанр: мініатюра
Персонажі: Ухура, містер Спок
Розмір: 1300 слово
Відмова від прав: Усі права у правовласників, я маю право зберігати мовчанку, але не користуюся ним
Стислий зміст: Ухура вчить вулканську мову і виявляє тонкощі слововживання.
Попередження: Філологічний експеримент, написаний українською та російською мовами. У тексті немає помилок, є авторський задум. Російська мова зображає інтерлінгву Федерації, українська - суахілі, елементи давньоукраїнської - вулканську.
Примітка: написано на Перший фестиваль української фанатської творчості “Чумацький шлях”


З російською не виникло жодних проблем. Павел Андрєєвіч, звичайно, довго й пишномовно попереджав, що російську вчити важко і взагалі, вона є однією з найскладніших терранських мов, і купа відмінків, і тонкощі вживання сполучників… Ухура вже ладна була запитати – невже важча за суахілі? – але Чехов нарешті припинив базікати і почав переглядати графік чергувань. Він виявився непоганим інформантом, все пояснював охоче і зрозуміло, і очі в нього аж сяяли. Він увесь сяяв, лице м'якшало і ніби молодшало, і голос без жорсткого акценту ставав зовсім хлопчачим, він не говорив, а ніби ласував словами. Втім, чому ніби? Ухура прекрасно знала, як смакує рідна мова. Особливо тут, у замкненому просторі космічного корабля, незбагненно далеко від дому. І як пестить вухо звук рідного слова, хай навіть з акцентом чи неправильним закінченням, ось Паша вже дивиться майже закоханими очима…
Ідея була настільки очевидною, що Ухура навіть здивувалася, чому не придумала це одразу, як познайомилася з командою. Вчити мову. Консультуватися з лексичних та граматичних тонкощів з носієм. Бачити, як змінюється обличчя і м'якшає погляд. Чути, як зовсім по-іншому звучить голос. Дізнатися, чи вміють сяяти чорні очі…
В інформаторії не було довідника з вулканської мови. Ухура ще раз переглянула розділ, стенула плечем – забули поставити мітку? – і запустила пошук усіх файлів, що містять вулканську. Знайде як-небудь, не мільйон же їх, а з парою сотень номенклатури вона розбереться.
Файл був один – словник.

***
– Мистерспок? А вы знаете, что в информатории нет справочника по вулканскому языку?
– Справочника по вулканскому языку нет в принципе, лейтенант.
– То есть как? А как же его учить?
– Зачем?
Ухура запнулась. Не такой реакции она ждала на свое, пусть и не явно высказанное, желание выучить этот чертов вулканский.
– Ну как зачем? Вы же знаете общий…
– Вот именно. Все вулканцы знают общий, особенно те из них, кто непосредственно работает в общефедеральных проектах. Насколько мне известно, ни один вулканец никогда не нуждался в переводчике и не допустил ни одной ошибки, связанной с недопониманием.
Ухура молчала достаточно долго, чтобы Спок решил, что разговор окончен и вернулся к чтению. Нет, не с того она начала. Он, наверное, даже обиделся, насколько вообще способны обижаться вулканцы.
– Мистерспок! Погодите, но вы ведь знаете не только общий! Вы знаете несколько терранских языков! Староам как минимум.
- Без знания староама я бы не понимал половины из того, что говорит доктор Маккой. К тому же староам – основа общего, не так много отличий. Другие терранские языки…
Терранские языки, ну конечно же! Ухура мысленно обругала себя и, едва дождавшись паузы, выпалила:
– Сколько есть вулканских языков? И какой ваш родной?
Точно в цель! Его лицо дрогнуло.
– Один, лейтенант. На Вулкане остался один язык – язык Пробужденных. На нем я и говорю.

***
Особистий запис
На борту опинил єсть контрабандист на ймення Мадд. З ним подорожують три жінки. Ві допитала єсві ватажка та надала єсві притулок усім чотирьом. Наразі чекаєві розпоряджень.


***
Війни. Вулканці вбивали одне одного голіруч, вогнем, залізом, ще чортзна-чим, протягом століть, з блискучою винахідливістю і безмежною люттю. Вони стирали на порох міста, міняли ландшафт і клімат, вони ховалися в бункерах, поки нагорі в пекельному вогні щезали книги, мови, народи… І так тривало, поки не з'явився Сурак і не пробудив тих, хто був спроможний пробудитися.
Решта загинули, так чи інакше, разом зі своїми богами, історією і словами. Або пішли.
Спок приніс диск з власної бібліотеки – вулканські тексти. Він позначив червоним ті, що згодяться для початкового рівня: дитяча читанка, коротка історія Вулкану, повчальні оповідки… І Ухура поринула в нову мову.

***
– А какие местоимения для третьего лица?
– Их нет. Употребляют указательные. Той или та. Для нескольких лиц – те. Для двоих – ти.
– Отдельная форма для двоих?
– Да, двойственное число. Для пары. Обычно для соединенных узами.
– Какими узами?
– Любыми. Супруги, дети. Братья. Напарники. Те, кто вдвоем.
– Ясно. Это красиво.

***
"І яко слиша цар, вельми оскорбі і рече…"
– Это деепричастие?
– Нет, простое прошедшее время. Архаичная форма, почти не используется, разве что в поэзии. В деловой и повседневной речи – вот такая форма, как здесь.
"В той час цар відпустил єсть воєводи своя…"
– Аналитическая форма?
– На самом деле она удобнее…

***
Ніколи не вгадаєш… Якесь слово чи форма могли запустити півгодинну розповідь про великого ватажка давнини, який перебив тисячі своїх ворогів, але водночас заснував бібліотеку і побудував величний храм, що простояв неушкодженим аж до Шостої Світової… Про інше слово Спок пояснював коротко – "архаичное местоимение, указательное".
Насправді Ухурі все рідше здавалося знайти слова і форми, що потребували пояснень, тому вона занурювалася у складніші і давніші тексти.

***
– Какого рода "ладо"? Какое окончание для прилагательного брать?
– Общий род. Смотреть о контексту, о ком речь, а склонять по первому типу. Если хочется особо подчеркнуть, что речь идет о женщине, то можно даже склонять по второму типу. Но только не в документах.
– А "ладове" – это множественное число?
– Где это ты такое нашла?
Ого! Это что, удивление? Ухура пожала плечами, перелистала закладки в читалке.
– Вот, "Шлях до Арланги".
– Приключения мальчишечьей компании. Ясно. Множественное число от "лада" – новодел, хоть и грамматически правильный. Но это неправильно по смыслу.
Ухура замерла в предчувствии. Нашла изюмину!
– Почему? Разве это не друг?
– Нет. Семантика лады не исчерпывается словами друг или супруг. Ладо – тот, кто рядом. Это общность духа. Узы, сильнее которых нет.

***
Особистий запис
У тамтій будівлі, куди Мірі біаше привела ни, ві знайшла єсві передавач сигналу. Там же Маккой знайшол єсть дослідницьке спорядження…


***
Зв'язок, що сильніший за дружбу і шлюб. Що це, якщо не любов? Ухурі хотілося розпитати, але розмова тоді перервалася і потім ніколи не виходила на цю тему.
Наївний доктор Маккой вважав, що вулканцям невідомі пристрасті. Цікаво, що б він сказав, якби прочитав історію Мудрої Т'Раан, що тричі помстилася вбивцям свого чоловіка? Вулканці навчилися контролювати свій гнів, що зовсім не означало, що вони перестали гніватися. Чи перестали вони любити?

***
– Почему здесь такое местоимение? Разве она говорит не о себе?
– Да, о себе. Это просто архаичная форма.
– "Ві" - это двойственное число.
– Да. Архаичная форма. Говорить о себе в двойственном числе.
Голос его был странно напряжен. Что-то не так?
– Так необычно...
– Прошу прощения, лейтенант. Продолжим потом, мне нужно срочно закончить отчет.

***
Спок поспішно пішов. Ухура розчаровано дивилася в читалку. Кірку він під гарячу руку попався, чи що? Так невчасно. Шкода, здається, вона знову натрапила на щось цікаве, а тут цей звіт… Треба буде обов'язково розпитати потім.
Але потім все відкладалося і відкладалося, коли раптом доля піднесла Ухурі царський подарунок: на "Ентерпрайз" зібралися представники народів Федерації, в тому числі – посол Вулкану. З ким було б краще поговорити про навчання вулканської мови, як не з дружиною посла Сарека – уродженою терранкою?

***
– Ох, дорогая, у меня совершенно дубовый акцент, так что это вопрос не ко мне. Впрочем, не переживайте, у разных кланов разные выговоры. Иногда мой акцент принимают не за терранский, а за приморский. А у вас очаровательный шихарский говор, что, кстати, забавно, ведь вы чернокожая, как нешкур. Нешкур подчеркнуты вежливы со столичными жителями, что означает, что они терпеть их не могут.
– А вот сюда взгляните? Вы не знаете, почему здесь "ві", а не "я"?
Аманда улыбнулась неожиданно светло и нежно.
– Это совершенно очаровательно на самом деле. Т'Лейн не просто любит своего мужа, они создали узы. Она...
– Его "лада", – понимающе кивнула Ухура.
Аманда просияла.
– Именно! Вы ведь понимаете, о чем речь? Они больше не одиноки. Потому она и говорит о себе, как о двоих. И ее супруг тоже. Это романтично, правда? Сарек в официальных ответах на приглашения посольской семьи пишет "Ві радо приймаєві запрошення" и этом больше чувств, чем в целом любовном романе. Вам, наверное, странно это слышать?

***
Ні, це зовсім не було дивно. Це навіть було логічно – як все вулканське. І дійсно, збіса романтично.
Вони більше не самотні, бо вони є одне в одного. Їх двоє, повсякчас. Хай навіть Аманда сказала, що справжній зв'язок можливий лише між вулканцями, бо їхній мозок, і злиття розумів, і телепатія… Ні, любов сильніша за телепатію. Адже говорить Сарек про себе і неї, як про одне. І можливо… Одного дня… Адже вони вже знайшли спільну мову (його мову!)…
Хай це наївна мрія... Але хто заборонить мріяти?

***

Особистий запис
Життя Едіт Кілер змінило єсть історію людства. Але смерть їя врятувала єсть нашу подорож, наше завдання і все майбуття. Потреби більшості переважують потреби одного. Але ві сумуєві за тою. Хоча насправді лише Джим.





@темы: Чумацький шлях 2014, Фик, Бонус, G

Комментарии
2014-07-09 в 15:32 

mila007
Ronan did not smoke; he preferred his habits with hangovers.
Дуже дякую за чудовий фік і прекрасний експеримент! :white:

2014-07-09 в 15:45 

troyachka
TRAVELLER IN TIME AND SPACE seeks male or female companion with good sense of humour for adventures in the Fourth and Fifth Dimensions. No experience necessary. No time wasters, no space wasters please
Вааа! Чудова лінгвістична штука і кльовий фік! :hlop::vict:

2014-07-09 в 16:04 

Sir Konrad Weller
Нав'язувать ментальність нелогічно
Чудова лінгвістичні гра и такий тонкий натяк на Кіркоспок.
Дуже теплий фік, дякую

2014-07-09 в 17:15 

danechka
На свете не бывает ошибочных мнений. Бывают мнения, которые не совпадают с нашими (с)
потрясающе! :red:

2014-07-09 в 21:54 

Gabrielle Delacour
If velvet could speak it would sound like Rickman. Si le velours pouvait parler il sonnerait comme Lavoie.
Я ДУУУЖЕ дякую за теплі відгуки, бо, чесно кажучи, до останнього не була впевнена, чи варто його викладати, чи достатньо ясна буде ідея, бо все-таки чисто філологічний замут. Ура! Читачам сподобалося!

2014-07-09 в 22:27 

Sir Konrad Weller
Нав'язувать ментальність нелогічно
Gabrielle Delacour, звичайно варто. Дуже красивий, як ви кажете, "замут" :)

2014-07-10 в 00:07 

_илиАДа_
А ты живешь по законам доброты, мудак?!
Gabrielle Delacour,

Автор, это просто невероятно классно! Я даже не ожидала, если честно, что это настолько хорошо. :inlove: Спасибо Вам большущее! :kiss:

2014-07-10 в 10:08 

gavrusssha
Good news everyone!
Я ще не до кінця прочитав, але - ВАУ. Ось просто - ВАУ. Це так точно, це красиво, просто - прекрасно. Екперимент дуже вдався.
Дочитаю - зможу сказати більш детально, що мене вразило.

2014-07-10 в 11:05 

Finkay
раскрасить лица вставить перья и бегать по двору босым порой признайтесь каждый хочет но ссым (с)
Який дивовижний експеримент! :hlop: :hlop: :hlop: До російської та української ви ще використовували старослов'янську або усе ж польську?

2014-07-10 в 15:09 

Gabrielle Delacour
If velvet could speak it would sound like Rickman. Si le velours pouvait parler il sonnerait comme Lavoie.
gavrusssha, з нетерпінням чекаю подробиць.
Finkay, елементи старослов'янської в сучасному написанні, власне форми аористу і плюсквамперфекту, ну і двоїна :) Надихалася "Повістю про Акіра премудрого".
Ось ще цікаво, чи прочитується натяк про три помсти Мудрої Т'Раан?

2014-07-10 в 15:19 

Finkay
раскрасить лица вставить перья и бегать по двору босым порой признайтесь каждый хочет но ссым (с)
Gabrielle Delacour, дуже важко не для лигвiсту ))))
Ось ще цікаво, чи прочитується натяк про три помсти Мудрої Т'Раан? я-поганий показник й не знаю канону бiльшою мiрою (((

2014-07-10 в 16:47 

Sir Konrad Weller
Нав'язувать ментальність нелогічно
Gabrielle Delacour, чотири ж помсти було, ні? Перших вона закопала живцем, других спалила, третіх порубали на шматки, а до тих, хто залишився, прилетіли птахи

2014-07-10 в 18:55 

Gabrielle Delacour
If velvet could speak it would sound like Rickman. Si le velours pouvait parler il sonnerait comme Lavoie.
Sir Konrad Weller, :hlop: Але три звучить сакрально. У мене в голові це завжди було три плюс один: три вбивства послів плюс напад на Іскоростень.

2014-07-10 в 19:05 

Sir Konrad Weller
Нав'язувать ментальність нелогічно
Gabrielle Delacour, слушна думка. Три "виїзні" помсти і одна, так би мовити, "з доставкою".
Взагалі, як на мене, то натяк доволі прозорий

     

Чумацький Шлях

главная