Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
15:14 

БОНУС. Граматичне питання

Gabrielle Delacour
If velvet could speak it would sound like Rickman. Si le velours pouvait parler il sonnerait comme Lavoie.
Назва: Граматичне питання
Автор: Gabrielle Delacour
Всесвіт: Star Trek TOS
Рейтинг: G
Жанр: мініатюра
Персонажі: Ухура, містер Спок
Розмір: 1300 слово
Відмова від прав: Усі права у правовласників, я маю право зберігати мовчанку, але не користуюся ним
Стислий зміст: Ухура вчить вулканську мову і виявляє тонкощі слововживання.
Попередження: Філологічний експеримент, написаний українською та російською мовами. У тексті немає помилок, є авторський задум. Російська мова зображає інтерлінгву Федерації, українська - суахілі, елементи давньоукраїнської - вулканську.
Примітка: написано на Перший фестиваль української фанатської творчості “Чумацький шлях”


З російською не виникло жодних проблем. Павел Андрєєвіч, звичайно, довго й пишномовно попереджав, що російську вчити важко і взагалі, вона є однією з найскладніших терранських мов, і купа відмінків, і тонкощі вживання сполучників… Ухура вже ладна була запитати – невже важча за суахілі? – але Чехов нарешті припинив базікати і почав переглядати графік чергувань. Він виявився непоганим інформантом, все пояснював охоче і зрозуміло, і очі в нього аж сяяли. Він увесь сяяв, лице м'якшало і ніби молодшало, і голос без жорсткого акценту ставав зовсім хлопчачим, він не говорив, а ніби ласував словами. Втім, чому ніби? Ухура прекрасно знала, як смакує рідна мова. Особливо тут, у замкненому просторі космічного корабля, незбагненно далеко від дому. І як пестить вухо звук рідного слова, хай навіть з акцентом чи неправильним закінченням, ось Паша вже дивиться майже закоханими очима…
Ідея була настільки очевидною, що Ухура навіть здивувалася, чому не придумала це одразу, як познайомилася з командою. Вчити мову. Консультуватися з лексичних та граматичних тонкощів з носієм. Бачити, як змінюється обличчя і м'якшає погляд. Чути, як зовсім по-іншому звучить голос. Дізнатися, чи вміють сяяти чорні очі…
В інформаторії не було довідника з вулканської мови. Ухура ще раз переглянула розділ, стенула плечем – забули поставити мітку? – і запустила пошук усіх файлів, що містять вулканську. Знайде як-небудь, не мільйон же їх, а з парою сотень номенклатури вона розбереться.
Файл був один – словник.

***
– Мистерспок? А вы знаете, что в информатории нет справочника по вулканскому языку?
– Справочника по вулканскому языку нет в принципе, лейтенант.
– То есть как? А как же его учить?
– Зачем?
Ухура запнулась. Не такой реакции она ждала на свое, пусть и не явно высказанное, желание выучить этот чертов вулканский.
– Ну как зачем? Вы же знаете общий…
– Вот именно. Все вулканцы знают общий, особенно те из них, кто непосредственно работает в общефедеральных проектах. Насколько мне известно, ни один вулканец никогда не нуждался в переводчике и не допустил ни одной ошибки, связанной с недопониманием.
Ухура молчала достаточно долго, чтобы Спок решил, что разговор окончен и вернулся к чтению. Нет, не с того она начала. Он, наверное, даже обиделся, насколько вообще способны обижаться вулканцы.
– Мистерспок! Погодите, но вы ведь знаете не только общий! Вы знаете несколько терранских языков! Староам как минимум.
- Без знания староама я бы не понимал половины из того, что говорит доктор Маккой. К тому же староам – основа общего, не так много отличий. Другие терранские языки…
Терранские языки, ну конечно же! Ухура мысленно обругала себя и, едва дождавшись паузы, выпалила:
– Сколько есть вулканских языков? И какой ваш родной?
Точно в цель! Его лицо дрогнуло.
– Один, лейтенант. На Вулкане остался один язык – язык Пробужденных. На нем я и говорю.

***
Особистий запис
На борту опинил єсть контрабандист на ймення Мадд. З ним подорожують три жінки. Ві допитала єсві ватажка та надала єсві притулок усім чотирьом. Наразі чекаєві розпоряджень.


***
Війни. Вулканці вбивали одне одного голіруч, вогнем, залізом, ще чортзна-чим, протягом століть, з блискучою винахідливістю і безмежною люттю. Вони стирали на порох міста, міняли ландшафт і клімат, вони ховалися в бункерах, поки нагорі в пекельному вогні щезали книги, мови, народи… І так тривало, поки не з'явився Сурак і не пробудив тих, хто був спроможний пробудитися.
Решта загинули, так чи інакше, разом зі своїми богами, історією і словами. Або пішли.
Спок приніс диск з власної бібліотеки – вулканські тексти. Він позначив червоним ті, що згодяться для початкового рівня: дитяча читанка, коротка історія Вулкану, повчальні оповідки… І Ухура поринула в нову мову.

***
– А какие местоимения для третьего лица?
– Их нет. Употребляют указательные. Той или та. Для нескольких лиц – те. Для двоих – ти.
– Отдельная форма для двоих?
– Да, двойственное число. Для пары. Обычно для соединенных узами.
– Какими узами?
– Любыми. Супруги, дети. Братья. Напарники. Те, кто вдвоем.
– Ясно. Это красиво.

***
"І яко слиша цар, вельми оскорбі і рече…"
– Это деепричастие?
– Нет, простое прошедшее время. Архаичная форма, почти не используется, разве что в поэзии. В деловой и повседневной речи – вот такая форма, как здесь.
"В той час цар відпустил єсть воєводи своя…"
– Аналитическая форма?
– На самом деле она удобнее…

***
Ніколи не вгадаєш… Якесь слово чи форма могли запустити півгодинну розповідь про великого ватажка давнини, який перебив тисячі своїх ворогів, але водночас заснував бібліотеку і побудував величний храм, що простояв неушкодженим аж до Шостої Світової… Про інше слово Спок пояснював коротко – "архаичное местоимение, указательное".
Насправді Ухурі все рідше здавалося знайти слова і форми, що потребували пояснень, тому вона занурювалася у складніші і давніші тексти.

***
– Какого рода "ладо"? Какое окончание для прилагательного брать?
– Общий род. Смотреть о контексту, о ком речь, а склонять по первому типу. Если хочется особо подчеркнуть, что речь идет о женщине, то можно даже склонять по второму типу. Но только не в документах.
– А "ладове" – это множественное число?
– Где это ты такое нашла?
Ого! Это что, удивление? Ухура пожала плечами, перелистала закладки в читалке.
– Вот, "Шлях до Арланги".
– Приключения мальчишечьей компании. Ясно. Множественное число от "лада" – новодел, хоть и грамматически правильный. Но это неправильно по смыслу.
Ухура замерла в предчувствии. Нашла изюмину!
– Почему? Разве это не друг?
– Нет. Семантика лады не исчерпывается словами друг или супруг. Ладо – тот, кто рядом. Это общность духа. Узы, сильнее которых нет.

***
Особистий запис
У тамтій будівлі, куди Мірі біаше привела ни, ві знайшла єсві передавач сигналу. Там же Маккой знайшол єсть дослідницьке спорядження…


***
Зв'язок, що сильніший за дружбу і шлюб. Що це, якщо не любов? Ухурі хотілося розпитати, але розмова тоді перервалася і потім ніколи не виходила на цю тему.
Наївний доктор Маккой вважав, що вулканцям невідомі пристрасті. Цікаво, що б він сказав, якби прочитав історію Мудрої Т'Раан, що тричі помстилася вбивцям свого чоловіка? Вулканці навчилися контролювати свій гнів, що зовсім не означало, що вони перестали гніватися. Чи перестали вони любити?

***
– Почему здесь такое местоимение? Разве она говорит не о себе?
– Да, о себе. Это просто архаичная форма.
– "Ві" - это двойственное число.
– Да. Архаичная форма. Говорить о себе в двойственном числе.
Голос его был странно напряжен. Что-то не так?
– Так необычно...
– Прошу прощения, лейтенант. Продолжим потом, мне нужно срочно закончить отчет.

***
Спок поспішно пішов. Ухура розчаровано дивилася в читалку. Кірку він під гарячу руку попався, чи що? Так невчасно. Шкода, здається, вона знову натрапила на щось цікаве, а тут цей звіт… Треба буде обов'язково розпитати потім.
Але потім все відкладалося і відкладалося, коли раптом доля піднесла Ухурі царський подарунок: на "Ентерпрайз" зібралися представники народів Федерації, в тому числі – посол Вулкану. З ким було б краще поговорити про навчання вулканської мови, як не з дружиною посла Сарека – уродженою терранкою?

***
– Ох, дорогая, у меня совершенно дубовый акцент, так что это вопрос не ко мне. Впрочем, не переживайте, у разных кланов разные выговоры. Иногда мой акцент принимают не за терранский, а за приморский. А у вас очаровательный шихарский говор, что, кстати, забавно, ведь вы чернокожая, как нешкур. Нешкур подчеркнуты вежливы со столичными жителями, что означает, что они терпеть их не могут.
– А вот сюда взгляните? Вы не знаете, почему здесь "ві", а не "я"?
Аманда улыбнулась неожиданно светло и нежно.
– Это совершенно очаровательно на самом деле. Т'Лейн не просто любит своего мужа, они создали узы. Она...
– Его "лада", – понимающе кивнула Ухура.
Аманда просияла.
– Именно! Вы ведь понимаете, о чем речь? Они больше не одиноки. Потому она и говорит о себе, как о двоих. И ее супруг тоже. Это романтично, правда? Сарек в официальных ответах на приглашения посольской семьи пишет "Ві радо приймаєві запрошення" и этом больше чувств, чем в целом любовном романе. Вам, наверное, странно это слышать?

***
Ні, це зовсім не було дивно. Це навіть було логічно – як все вулканське. І дійсно, збіса романтично.
Вони більше не самотні, бо вони є одне в одного. Їх двоє, повсякчас. Хай навіть Аманда сказала, що справжній зв'язок можливий лише між вулканцями, бо їхній мозок, і злиття розумів, і телепатія… Ні, любов сильніша за телепатію. Адже говорить Сарек про себе і неї, як про одне. І можливо… Одного дня… Адже вони вже знайшли спільну мову (його мову!)…
Хай це наївна мрія... Але хто заборонить мріяти?

***

Особистий запис
Життя Едіт Кілер змінило єсть історію людства. Але смерть їя врятувала єсть нашу подорож, наше завдання і все майбуття. Потреби більшості переважують потреби одного. Але ві сумуєві за тою. Хоча насправді лише Джим.





@темы: Чумацький шлях 2014, Фик, Бонус, G

Комментарии
2014-07-09 в 15:32 

mila007
Running on air
Дуже дякую за чудовий фік і прекрасний експеримент! :white:

2014-07-09 в 15:45 

troyachka
лейтенант Ухура, продолжайте попытки преодолеть статистические помехи!
Вааа! Чудова лінгвістична штука і кльовий фік! :hlop::vict:

2014-07-09 в 16:04 

Sir Konrad Weller
Нав'язувать ментальність нелогічно
Чудова лінгвістичні гра и такий тонкий натяк на Кіркоспок.
Дуже теплий фік, дякую

2014-07-09 в 17:15 

danechka
На свете не бывает ошибочных мнений. Бывают мнения, которые не совпадают с нашими (с)
потрясающе! :red:

2014-07-09 в 21:54 

Gabrielle Delacour
If velvet could speak it would sound like Rickman. Si le velours pouvait parler il sonnerait comme Lavoie.
Я ДУУУЖЕ дякую за теплі відгуки, бо, чесно кажучи, до останнього не була впевнена, чи варто його викладати, чи достатньо ясна буде ідея, бо все-таки чисто філологічний замут. Ура! Читачам сподобалося!

2014-07-09 в 22:27 

Sir Konrad Weller
Нав'язувать ментальність нелогічно
Gabrielle Delacour, звичайно варто. Дуже красивий, як ви кажете, "замут" :)

2014-07-10 в 00:07 

_илиАДа_
А ты живешь по законам доброты, мудак?!
Gabrielle Delacour,

Автор, это просто невероятно классно! Я даже не ожидала, если честно, что это настолько хорошо. :inlove: Спасибо Вам большущее! :kiss:

2014-07-10 в 10:08 

gavrusssha
Good news everyone!
Я ще не до кінця прочитав, але - ВАУ. Ось просто - ВАУ. Це так точно, це красиво, просто - прекрасно. Екперимент дуже вдався.
Дочитаю - зможу сказати більш детально, що мене вразило.

2014-07-10 в 11:05 

Finkay
раскрасить лица вставить перья и бегать по двору босым порой признайтесь каждый хочет но ссым (с)
Який дивовижний експеримент! :hlop: :hlop: :hlop: До російської та української ви ще використовували старослов'янську або усе ж польську?

2014-07-10 в 15:09 

Gabrielle Delacour
If velvet could speak it would sound like Rickman. Si le velours pouvait parler il sonnerait comme Lavoie.
gavrusssha, з нетерпінням чекаю подробиць.
Finkay, елементи старослов'янської в сучасному написанні, власне форми аористу і плюсквамперфекту, ну і двоїна :) Надихалася "Повістю про Акіра премудрого".
Ось ще цікаво, чи прочитується натяк про три помсти Мудрої Т'Раан?

2014-07-10 в 15:19 

Finkay
раскрасить лица вставить перья и бегать по двору босым порой признайтесь каждый хочет но ссым (с)
Gabrielle Delacour, дуже важко не для лигвiсту ))))
Ось ще цікаво, чи прочитується натяк про три помсти Мудрої Т'Раан? я-поганий показник й не знаю канону бiльшою мiрою (((

2014-07-10 в 16:47 

Sir Konrad Weller
Нав'язувать ментальність нелогічно
Gabrielle Delacour, чотири ж помсти було, ні? Перших вона закопала живцем, других спалила, третіх порубали на шматки, а до тих, хто залишився, прилетіли птахи

2014-07-10 в 18:55 

Gabrielle Delacour
If velvet could speak it would sound like Rickman. Si le velours pouvait parler il sonnerait comme Lavoie.
Sir Konrad Weller, :hlop: Але три звучить сакрально. У мене в голові це завжди було три плюс один: три вбивства послів плюс напад на Іскоростень.

2014-07-10 в 19:05 

Sir Konrad Weller
Нав'язувать ментальність нелогічно
Gabrielle Delacour, слушна думка. Три "виїзні" помсти і одна, так би мовити, "з доставкою".
Взагалі, як на мене, то натяк доволі прозорий

   

Чумацький Шлях

главная