— Перепрошую. Я знаю, що питаю про особисте, але... Ви клінічно неврівноважений? — Можливо, але малоймовірно. А чого питаєш? — Ну. Тут або ви, або я.
Переклад на заміну

Назва: На “Ентерпрайзі” без змін
Автор: infiniteviking
Перекладач: mila007
Посилання на оригінал: archiveofourown.org/works/478349
Дозвіл на переклад: запит надіслано.
Бета: Ligress-Cat
Всесвіт: Star Trek: The Next Generation
Рейтинг: G
Жанр: гумор
Персонажи: Вільям Райкер, Дейта, Беверлі Крашер, Джорді Ля Форж
Розмір: 840 слів оригінал
Відмова від прав: все належить франшизі Star Trek та авторові тексту)
Стислий зміст: “Ентерпрайз D”, здається, знову захоплений невідомими формами життя. Чи все зовсім не так, як здається?..
Попередження: перекладач дозволив собі довільний переклад назви тексту
Примітка: переклад зроблено на фестиваль української фанатської творчості “Чумацький Шлях – 2016”

ЧШ




@темы: Перевод, Чумацький шлях 2016, G

Комментарии
04.06.2016 в 12:11

- Положить сахару? - Не надо, Турецкий. Я и так сладкий.
З викладкою вас, любий орже)))))
04.06.2016 в 12:18

На свете не бывает ошибочных мнений. Бывают мнения, которые не совпадают с нашими (с)
так и знала, что это подстава :-D капитан их всех поубивает :lol::lol: потом
спасибо!)
04.06.2016 в 12:55

The paragon of lame (c)
– Капітан був захоплений невідомою формою життя.
– Знову?!

:lol::lol::lol:
Таке враження, що їх там всіх Кью покусав))
Прекрасний драббл, дякую за переклад :red:
04.06.2016 в 13:38

— Перепрошую. Я знаю, що питаю про особисте, але... Ви клінічно неврівноважений? — Можливо, але малоймовірно. А чого питаєш? — Ну. Тут або ви, або я.
gavrusssha, дякую, колего! :friend::glass:

danechka, ага, отговорится тем, что он был захвачен другой формой жизни и поубивает :-D

Die Glocke, кстати, да, удивительно, как это они без Кью обошлись:laugh: но экипаж любит своего капитана :gigi:
04.06.2016 в 15:15

НЦ не рейтинг Достоевских
:facepalm3:
– Капітан був захоплений невідомою формою життя.
– Знову?!
:laugh:
04.06.2016 в 17:14

— Перепрошую. Я знаю, що питаю про особисте, але... Ви клінічно неврівноважений? — Можливо, але малоймовірно. А чого питаєш? — Ну. Тут або ви, або я.
Рия Ареи, що за фейспалм?)))))
04.06.2016 в 19:03

НЦ не рейтинг Достоевских
mila007, дитячий садок :)
04.06.2016 в 19:42

— Перепрошую. Я знаю, що питаю про особисте, але... Ви клінічно неврівноважений? — Можливо, але малоймовірно. А чого питаєш? — Ну. Тут або ви, або я.
Рия Ареи, экипаж любого звезднофлотовского корабля можно описать этими словами! :-D
02.11.2018 в 10:15

Ни одно создание, лишенное щупалец, не может иметь развитого интеллекта || No time wasters, no space wasters please!
ИИИИ))) чудовий фік та чудовий переклад! :crzfan: (вибачайте, що так пізно, але я щойно припала до ТНГ та ДС9 і шукаю фіки)
02.11.2018 в 11:18

— Перепрошую. Я знаю, що питаю про особисте, але... Ви клінічно неврівноважений? — Можливо, але малоймовірно. А чого питаєш? — Ну. Тут або ви, або я.
troyachka, дякую)))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии