16:14

Ідіоми

- Положить сахару? - Не надо, Турецкий. Я и так сладкий.
Давайте в цей допис складати українські ідіоми, фразеологізми та ін.


src="static.diary.ru/picture/2430169.gif"> Льонтом (ходити без діла, валандатися. Велика Кам'янка
:star: Перший млинець нанівець / Перший млинець глевкий (з першого разу вийшло не дуже)
:star: Цап-відбувайло (невинний але покараний)
:star: Пекти раків (червоніти від сорому)
:star: Бодай тобі заціпило / Йому заціпило (щоб ти більше такого не казав)
:star: Хоч греблю гати (дуже багато)
:star: На городі бузина, а в Києві дядько (ляпнути недоречне)
:star: Не бери дурного в голову (не переймайся)
:star: Пан або пропав (останній шанс)
:star: Як Пилип з конопель (раптово й недоречно щось зробити, "пилипом" називали зайця)
:star: Ляси точити (теревеніти)
:star: Знов за рибу гроші (повернутися до вже обговореного)
:star: Пустити півня (сказати ламким (тонким) голосом)
:star: В свинячі голоси / У собачий голос (запізно)
:star: Розумітися як вовк на зорях (не розумітися)
:star: Бабця надвоє сказала (може бути, а може і ні)
:star: Передати куті меду (сильно перебільшувати)
:star: В Сірка очей позичати (втратити почуття сорому, честі, власної гідності)
:star: Небо прихилити (робити все можливе й неможливе для чийогось щастя)
:star: Байдики бити / Клеїти дурня / Давати горобцям дулі (тинятися без діла, байдикувати)
:star: Брати на кпини (насміхатися)
:star: Втерти маку (побити)
:star: Зійшов на пси (нанівець)
:star: Бити лихом об землю (не здаватися у скрутних обставинах, не журитися)
:star: Давати відкоша (різка відсіч)
:star: Ні за холодну воду не братися (ледарювати)
:star: Мастити салом п'яти (готуватися швидко тікати)
:star: Ні за цапову душу (цілком даремно)
:star: Хоч в око стрель (дуже темно)
:star: Хоч голки збирай (дуже світло, ясно)
:star: Як свиня на коня / Як макогін на ночви (зовсім не схожий)
:star: Бісики пускати ("стріляти" очима, кокетувати)
:star: Витрішки продавати (ледарювати, безцільно роздивлятися)
:star: Гнути кирпу (зазнаватися)
:star: Дісталося на горіхи (покарання)
:star: Дістати облизня / Спіймати облизня (невдача)
:star: З себе вискакувати (дуже старатися)
:star: З дощу та під ринву / З калюжі та в болото (потрапити з одної неприємності в ще гіршу)
:star: Води в рот набрати (мовчати)
:star: Накивати п'ятами (втекти)
:star: До нових віників / Коли рак на горі свисне (нескінченно довго чекати чогось)
:star: Пахне смаленим (загрожує небезпека)
:star: Ряст топтати (жити)
:star: Рукою сягнути (дуже близько)
:star: Хоч мак сій (дуже тихо)
:star: Хоч у вухо бгай (дуже спокійної вдачі людина, поступлива)
:star: Хоч до рани прикладай (дуже лагідна і добра людина)
:star: Крутиться як муха в окропі (про дуже моторну або вертку людину)
:star: Залити сала за шкуру (допекти до живого)
:star: Пуститися берега (втратити почуття міри; здатися на ласку долі)
:star: Кури не клюють (чогось дуже багато, зазвичай грошей)
:star: Дурень думкою багатіє (мріяти, не роблячи нічого для втілення)
:star: З дорогою душею / За милу душу (із задоволенням)
:star: Де Макар телят не пас (дуже далеко - місцезнаходження)
:star: Світ за очі (дуже далеко - напрямок руху, щоб на очі не попадались)
:star: Дуля з маком (заперечення)
:star: Гав ловити (бути неуважним)
:star: Пасти задніх (відставати в чомусь)
:star: Дивитися вовком (сердито)
:star: Сушити голову (думати над складною проблемою)
:star: Забивати баки (відволікати розмовами увагу від чогось)
:star: Немає клепки в голові (безтолковий або дурний)
:star: Вбитися в пір'я / Вбитися в колодки (подорослішати)
:star: Не мати ріски в роті (нічого не їсти)
:star: Гедзь укусив (про того, у кого поганий настрій без очевидної причини)
:star: Про вовка промовка (про людину, яка прийшла, якраз коли про неї говорили)
:star: Дати хропака (міцно спати)
:star: Вскочити а халепу / Попасти на слизьке (втрапити в неприємну або небезпечну ситуацію)
:star: Заморити черв'ячка (з'їсти мало)
:star: Брати ноги в руки / Брати ноги на плечі / Дати драла (швидко бігти/тікати)
:star: Як мокре горить (робити щось дуже повільно)
:star: Обоє рябоє (схожі, однакові)
:star: Далеко куцому до зайця / Як свиня на вола (велика різниця між кимось)
:star: Підбивати клинці / Топтати стежку (залицятися)
:star: Скочити в гречку (завести рейтингову інтрижку)
:star:А дзуськи! (а чорти з два тобі)
:star:Дати лиха закаблукам (шалено танцювати)
:star:До перших півнів (до ранку)
:star:Як об стінку горохом (казати щось тому, хто все одно не дослухається)
:star:А цур тобі, пек! (вираз обурення)
:star:Як/мов з гуски вода (все зійшло з рук, не схвилювало, не вразило)
:star:Хоч вовк траву їж (байдуже)
:star:Забити памороки / Збити з пантелику (заплутати/здивувати аж до зміни поведінки)
:star:Комар носа не підточить (зробити щось дуже якісно)
:star:Снігу взимку не дістанеш (про дуже скупу людину)
:star:Стріляний горобець (доствідчена людина)
:star:Хоч з лиця воду пий / Хоч малюй, хоч цілуй (про дуже вродливу людину)
:star:З лиця воду не пити (про те, що не зовнішність найголовніше)
:star:Мати кебету / Є голова на плечах (розумний, кмітливий)
:star:Ставити питання руба (запитувати чи заявляти про щось категорично, з усією рішучістю)
:star:Як з хреста знятий (виснажений, знасилений, немічний)
:star:Жданиками годувати (неодноразово обіцяти щось зробити - і не зробити)
:star:При надії (вагітна)

@темы: Лінгвістичний гурток професора Спока

Комментарии
08.02.2019 в 16:41

— Перепрошую. Я знаю, що питаю про особисте, але... Ви клінічно неврівноважений? — Можливо, але малоймовірно. А чого питаєш? — Ну. Тут або ви, або я.
Перший млинець нанівець
Ще такий варіант є: Перший млинець глевкий :)
08.02.2019 в 16:49

Той капітан
Пекти раків))
08.02.2019 в 17:03

- Положить сахару? - Не надо, Турецкий. Я и так сладкий.
mila007, What can i do, додала))
08.02.2019 в 17:37

Слушай, меня подбила ракета, а я после этого только чихал, а тут - какая-то женщина (с) Nil.Admirari // То есть он ноги на стол, наглец, ренегад и хэдшот-мастер, а как до нежностей, то "выручай, Шепард" xDD Лапочка! (с) Winter Grin
А що саме розуміється під ідіомами?
Щось типу "Бодай тобі заціпило" - з тієї ж опери, чи не туди?
08.02.2019 в 17:38

Слушай, меня подбила ракета, а я после этого только чихал, а тут - какая-то женщина (с) Nil.Admirari // То есть он ноги на стол, наглец, ренегад и хэдшот-мастер, а как до нежностей, то "выручай, Шепард" xDD Лапочка! (с) Winter Grin
What can i do, а що це значить?
08.02.2019 в 17:45

Той капітан
Katherine Shep., червоніти від сорому)))
08.02.2019 в 17:55

- Положить сахару? - Не надо, Турецкий. Я и так сладкий.
Katherine Shep.,гадаю, жорстко кажучи, це сталий виразз, але мені дуже подобається, тож давате й сталі вирази сюди!))
08.02.2019 в 19:07

Преждевременная артикуляция
Хоч греблю гати; На городі бузина, а в Києві дядько; не бери дурного в голову; пан або пропав; як Пилип з конопель;

What can i do, Дуже класний вираз!
08.02.2019 в 19:44

Слушай, меня подбила ракета, а я после этого только чихал, а тут - какая-то женщина (с) Nil.Admirari // То есть он ноги на стол, наглец, ренегад и хэдшот-мастер, а как до нежностей, то "выручай, Шепард" xDD Лапочка! (с) Winter Grin
What can i do, ото таке - навіть не стрічала такого виразу)
08.02.2019 в 21:51

Той капітан
Lauriel, :friend2:
Katherine Shep., зі школи запам'яталось, а ще "ляси точити".
А тато мій полюбляв казать "за рибу гроші", дуже мене в дитинстві цікавило, де та риба?)
08.02.2019 в 22:06

Слушай, меня подбила ракета, а я после этого только чихал, а тут - какая-то женщина (с) Nil.Admirari // То есть он ноги на стол, наглец, ренегад и хэдшот-мастер, а как до нежностей, то "выручай, Шепард" xDD Лапочка! (с) Winter Grin
Пустити півня
В свинячі голоси
09.02.2019 в 00:24

но из графина все равно ничего не было слышно (c) Romina
розумітися як вовк на зорях
09.02.2019 в 00:49

«Лучше на удивление поздно, чем на удивление никогда» (с)
бабця надвоє сказала (може бути, а може і ні)
у собачий голос (запізно)
передати куті меду (сильно перебільшувати)
в Сірка очей позичати (втратити почуття сорому, честі, власної гідності)
небо прихилити (робити все можливе й неможливе для чийогось щастя)
байдики бити / клеїти дурня / давати горобцям дулі (тинятися без діла, байдикувати)
брати на кпини (насміхатися)
втерти маку (побити)
зійшов на пси (нанівець)
бити лихом об землю (не здаватися у скрутних обставинах, не журитися)
давати відкоша (різка відсіч)
ні за холодну воду не братися (ледарювати)
мастити салом п'яти (готуватися швидко тікати)
ні за цапову душу (цілком даремно)
хоч в окострель (дуже темно)
хоч голки збирай (дуже світло, ясно)
як свиня на коня / як макогін на ночви (зовсім не схожий)
бісики пускати ("стріляти" очима, кокетувати)
витрішки продавати
гнути кирпу (зазнаватися)
дісталося на горіхи (покарання)
дістати облизня (невдача)
з себе вискакувати (дуже старатися)
з дощу та під ринву / з калюжі та в болото (потрапити з одної неприємності в ще гіршу)
води в рот набрати (мовчати)
накивати п'ятами (втекти)
до нових віників / коли рак на горі свисне (нескінченно довго чекати чогось)
пахне смаленим (загрожує небезпека)
ряст топтати (жити)
рукою сягнути (дуже близько)
хоч мак сій (дуже тихо)
хоч у вухо бгай (дуже спокійної вдачі людина, поступлива)
хоч до рани прикладай (дуже лагідна і добра людина)
крутиться як муха в окропі (про дуже моторну або вертку людину)
залити сала за шкуру (допекти до живого)
пуститися берега (втратити почуття міри; здатися на ласку долі)
09.02.2019 в 02:30

— Перепрошую. Я знаю, що питаю про особисте, але... Ви клінічно неврівноважений? — Можливо, але малоймовірно. А чого питаєш? — Ну. Тут або ви, або я.
gavrusssha, доречі, мені подумалося - розшифровку також, як мені здається, писати варто) бо деякі речі аж дуже... образні)
09.02.2019 в 03:08

«Лучше на удивление поздно, чем на удивление никогда» (с)
кури не клюють (чогось дуже багато, зазвичай грошей)
дурень думкою багатіє (мріяти, не роблячи нічого для втілення)
з дорогою душею / за милу душу (із задоволенням)
де Макар телят не пас (дуже далеко - місцезнаходження)
світ за очі (дуже далеко - напрямок руху, щоб на очі не попадались)
дуля з маком (заперечення)
гав ловити (бути неуважним)
пасти задніх (відставати в чомусь)
дивитися вовком (сердито)
сушити голову (думати над складною проблемою)
забивати баки (відволікати розмовами увагу від чогось)
немає клепки в голові (безтолковий або дурний)
вбитися в пір'я / вбитися в колодки (подорослішати)
не мати ріски в роті (нічого не їсти)
гедзь укусив (про того, у кого поганий настрій без очевидної причини)
про вовка промовка (про людину, яка прийшла, якраз коли про неї говорили)
дати хропака (міцно спати)
вскочити а халепу / попасти на слизьке (втрапити в неприємну або небезпечну ситуацію)
заморити черв'ячка (з'їсти мало)
брати ноги в руки / брати ноги на плечі / дати драла (швидко бігти/тікати)
як мокре горить (робити щось дуже повільно)
обоє рябоє (схожі, однакові)
далеко куцому до зайця (велика різниця між кимось)
підбивати клинці / топтати стежку (залицятися)
09.02.2019 в 14:43

- Положить сахару? - Не надо, Турецкий. Я и так сладкий.
Lauriel, дяк! ))

Katherine Shep., :buddy:

slavitta, клас!)

Belchester, ви - скринька зі скарбами! дечого навіть не чула )) Дякую!

mila007, додала, де не було))

Всіх додала, трохи доповнила))
09.02.2019 в 14:46

- Положить сахару? - Не надо, Турецкий. Я и так сладкий.
А ось дивіться, шановні. Є в нас "Енеїда". У Котляревського були дуже вільні (але романтичні)) стосунки з українською.

Повитягаємо звідти виразів, або це не зовсім легітимно?

Енея за живіт бере

Хіба б уже та не Юнона,
Щоб не вказала макогона,
Що й досі слухає чмелів!


й таке інше)
09.02.2019 в 16:22

Слушай, меня подбила ракета, а я после этого только чихал, а тут - какая-то женщина (с) Nil.Admirari // То есть он ноги на стол, наглец, ренегад и хэдшот-мастер, а как до нежностей, то "выручай, Шепард" xDD Лапочка! (с) Winter Grin
У нас у родині варіація несхожого - "як свиня на вола" :)

"А дзуськи!"/"а чорта з два тобі"

Ще згадалося з якоїсь пісеньки "дам лиха закаблукам" - щось типу "буду весело танцювати"?

"До перших півнів" - "до ранку"
09.02.2019 в 16:26

Слушай, меня подбила ракета, а я после этого только чихал, а тут - какая-то женщина (с) Nil.Admirari // То есть он ноги на стол, наглец, ренегад и хэдшот-мастер, а как до нежностей, то "выручай, Шепард" xDD Лапочка! (с) Winter Grin
"Як об стінку горохом" - казати щось комусь, хто все одно не дослухається
09.02.2019 в 16:35

Слушай, меня подбила ракета, а я после этого только чихал, а тут - какая-то женщина (с) Nil.Admirari // То есть он ноги на стол, наглец, ренегад и хэдшот-мастер, а как до нежностей, то "выручай, Шепард" xDD Лапочка! (с) Winter Grin
gavrusssha, "бодай тобі заціпило!" - це в значенні "щоб ти більше не говорив таких речей"

"Припни язика" - замовкни

Як з гуся вода (русизм?) - без наслідків
09.02.2019 в 16:38

Слушай, меня подбила ракета, а я после этого только чихал, а тут - какая-то женщина (с) Nil.Admirari // То есть он ноги на стол, наглец, ренегад и хэдшот-мастер, а как до нежностей, то "выручай, Шепард" xDD Лапочка! (с) Winter Grin
"А цур тобі, пек!" - вираз незадоволення чимось, обурення
10.02.2019 в 12:32

- Положить сахару? - Не надо, Турецкий. Я и так сладкий.
Katherine Shep., зараз виправлю
11.02.2019 в 16:42

- Положить сахару? - Не надо, Турецкий. Я и так сладкий.
Katherine Shep., додала))
щодо
Як з гуся вода я теж не впевнена, що це не русизм. Потрібні думки!
11.02.2019 в 17:50

«Лучше на удивление поздно, чем на удивление никогда» (с)
gavrusssha, українською більш вживане "як/мов з гуски вода".
11.02.2019 в 17:56

- Положить сахару? - Не надо, Турецкий. Я и так сладкий.
Belchester, дяк!
15.02.2019 в 22:42

Трохи не в тему, але є прикольні синоніми, хоче більшість слів не усталені й навряд чи такими стануть:
Словотвір - Популярні слова
15.02.2019 в 23:14

«Лучше на удивление поздно, чем на удивление никогда» (с)
Хоч вовк траву їж (байдуже)
Забити памороки / збити з пантелику (заплутати/здивувати аж до зміни поведінки)
Комар носа не підточить (зробити щось дуже якісно)
Снігу взимку не дістанеш (про дуже скупу людину)
Стріляний горобець (доствідчена людина)
Хоч з лиця воду пий / хоч малюй, хоч цілуй (про дуже вродливу людину)
З лиця воду не пити (про те, що не зовнішність найголовніше)
Мати кебету / є голова на плечах (розумний, кмітливий)
ставити питання руба (запитувати чи заявляти про щось категорично, з усією рішучістю)
Як з хреста знятий (виснажений, знасилений, немічний)
жданиками годувати (неодноразово обіцяти щось зробити - і не зробити)

Не зовсім фразеологізм, але:
при надії (вагітна)
17.02.2019 в 15:37

- Положить сахару? - Не надо, Турецкий. Я и так сладкий.
Мирцам, так, то дивний ресурс) з часом побачимо, що виживе))

Belchester, дякую! все додала) :buddy:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии